O L I V E R & T I M O
k u t s u
m u k s e s
t a
j a
y s t ä v
y y d e s t
ä
J U S S I
V I L K U N A
Harva saa kuuluisuutta ja menestystä,
vielä harvempi seuraa tähteään.
Tämä ei ole tarina suurista julkisista voitoista,
vaan kertomus kutsumuksesta
ja säveltäjän ja kirjailijan ystävyydestä
? jos ystävyyttä kuolleeseen mieheen voi
ystävyydeksi kutsua.
He olisivat halunneet tavata toisensa, kaikesta päätellen
sukulaissielut. Kirjailijan ja tulevan säveltäjän, kummatkin
nuoria miehiä vielä silloin, kohtaamista ei kuitenkaan koskaan
tapahtunut. 28-vuotias Timo K. Mukka kuoli keväällä 1973
ja Oliver Kohlenberg tuli ensimmäisen kerran Suomeen vasta vuotta
myöhemmin.
- Pikkuisen myöhästyin, myöhästyin
koko Suomesta vuodella. Jos olisin syntynyt vuotta tai kahta aikaisemmin,
olisin jopa ehtinyt tavata hänet, Oliver miettii Oulussa 25 vuotta
myöhemmin. - Ehkä niin vain olisi käynyt. Vuonna 1974 sain
isältäni ensimmäisen kerran luvan lähteä matkalle
yksin ja kauas. Passin sai 16-vuotiaana, mutta silloin oli vielä Länsi-Saksassa
niin tiukkaa, että passin lisäksi piti alle 18-vuotiaana olla
isän omakätinen lupakirja, jotta sai ylittää rajan.
Jos olisin syntynyt pari vuotta aikaisemmin, minulla olisi ollut kesällä
1972 ainakin teoreettinen mahdollisuus törmätä häneen
Rovaniemellä jossakin kapakassa.
Mikä jäi vuonna 1974 tapahtumatta, tapahtukoon nyt,
sillä Mukallahan on myös kuolematon osansa. Timo ja Oliver kohtaavat
keskustelussamme kuvitteellisesti. Timo, kertojaminä Mukan romaanista "Ja
kesän heinä kuolee", liittyy seuraamme. Timokin rupeaa pohtimaan
miten matkustaessa aina tapaa uusia tuttavuuksia.
Timo: Elämään sinänsä sisältyy yleensä paljon matkustamista, paljon ihmisiä, paljon suhteita, niiden katkeamisia, satunnaisia tapaamisia ja tuttavuuksia, joitten merkitykset vaihtelevat. (1)
Kesällä 1974 seitsemäntoistavuotias Oliver lähti
interrail-matkalle Suomeen. Kierreltyään kemijärvet ja rovaniemet
Oliver pyysi kuopiolaista ystävätärtään suosittelemaan
hyvää suomalaista romaania kotiinviemisiksi. Matkaan tarttui Mukan
"Maa on syntinen laulu".
Kuten Mukan Timo aiemmin totesi, erilaisten tapaamisten
merkitykset vaihtelevat. Kuopiolaisen ystävättären tapaaminen
oli seurauksiltaan merkityksellisimpiä kohtaamisia Oliverin elämässä.
Oliver vei kirjan kotiinsa Aacheniin ja alkoi lukea.
-Meni varmaan kaksi kuukautta, kun sanakirjan kanssa
kahlasin kirjan sivu sivulta läpi.
Avautui hyvin inhimillinen, läheinen ja lyyrinen
maailma. Ei eksoottinen, sillä rakkaudesta, erotiikasta ja elämän
perusasioistahan se kertoo. Ja Mukka oli sitä kirjoittaessaan suurin
piirtein saman ikäinen kuin Kohlenberg sitä lukiessaan.
Mukkaan tutustuminen kesti 23 vuotta. Oliverin säveltämä
Mukan teksteihin perustuva ooppera Sipirjan lapsi valmistui viime vuoden
tammikuussa, kuusi vuotta ja 7000 työtuntia. Myös Mukan tuotanto
syntyi kuudessa vuodessa 1960-luvulla. Mukan kirjallisessa tuotannossa
on suunnilleen saman verran tavujakin kuin Kohlenbergin oopperassa on säveliä,
kummassakin liki puoli miljoonaa.
- Sitä voi aina hieman myöhästyä
ja siitä pienestä myöhästymisestä voi oppiakin
jotakin. Sen, että ottaa sen toisella tasolla takaisin, perehtyy tuotantoon.
Olenhan minä sitten päässyt aika lähelle Mukkaa, kun
olen tutustunut Timon ystävään ja lääkäriin
Raudaskosken Pekkaan ja vaimoon, Tuula Mukkaan.
Säveltäjän suhde kirjailijaan on läheinen.
Kohlenberg naurahtaa hämillään.
- Kai siinä semmoinen todella henkinen sitoutuminen
Timoon on tapahtunut. Tuntuu siltä, että on toiselle velkaa.
On tietyllä, sanotaanko metafyysisellä, tasolla ymmärtänyt
edeltäjän, jo kuolleen taiteilijan, ajatus- ja tunnemaailman.
On velvollisuus saada se dokumentoiduksi, siirretyksi omalle, toiselle
taiteen alalle ja toiseen aikakauteen.
Timo: Me olimme joskus, sanomme sitä menneisyydeksi, kaksi eri olentoa ja kaksi eri aikaa, mutta kun kohtasimme, pyöriemme vauhti tasaantui ja minun pyöräni pyörivät yhtä nopeasti kuin sinun ja vaikka me nyt (sanomme tätä tulevaisuudeksi) olemme erillämme---. (2)
Kohtalo, kuinka pienet tapahtumat vaikuttavat ihmisen
koko elämään. Oliver ei täysin kiistä sitä,
etteikö Mukka taiteilijana ja kirjailijana olisi vaikuttanut myös
hänen haluunsa muuttaa Saksasta pohjoiseen Suomeen ja myöhemmin
Pohjois-Suomeen. Oopperakin olisi jäänyt syntymättä.
- Sillä kirjalla on jo siinä vaiheessa vuonna
1974 ollut sellainen merkitys, että ooppera on ylipäätään
syntynyt. Kohtalo, romanttisessa mielessä, jos sovitaan, että
se on tapahtumayhtymä, ketju, jossa kaikki kuuluu yhteen.
Sekä Timolla että Oliverilla on ollut kutsumus
taiteilijan työhön koulupojasta lähtien. Mukka lähetteli
ensimmäisiä runojaan kustantajalle jo hieman alle 14-vuotiaana,
yritti romaanin kirjoittamista 15-vuotiaana ja julkaistun esikoisromaanin
"Maa on syntinen laulu" hän kirjoitti 18-vuotiaana.
Kohlenbergin esikoisteosta on vaikea määritellä,
sillä useita enemmän tai vähemmän harjoituksenomaisia
sävellyksiä löytyy jo kouluajoilta. Opus 1. on kuitenkin
hänen 18-vuotiaana, ylioppilaskirjoitusten ohella, säveltämänsä
ooppera Das Bergwerk zu Falun.
Lukion jälkeen, 70-luvun puolessa välissä,
Oliver lähti opiskelemaan sävellystä Hampurin musiikkikorkeakouluun
Diether de la Motteín ja György Ligetiín oppilaaksi.
Erään kerran Hampurin yliopiston elokuvakerhossa
esitettiin elokuva Maa on syntinen laulu.
- Tein elokuvan esittämisestä suuren numeron.
Menimme isolla porukalla katsomaan elokuvaa ja keskustelimme viikkokaupalla
suomalaisesta kulttuurista. Sain nauttia omahyväisesti asiantuntijanroolista.
Olin varmaan koko Hampurin kaupungissa ainoa, joka oli lukenut kirjan alkukielellä.
Hampurista Kohlenberg siirtyi Suomeen. Hän alkoi
opiskella Sibelius-akatemiassa Einojuhani Rautavaaran johdolla sävellystä.
Helsingissä kantapaikaksi muodostui Urhon-pubi ja jo unohduksissa
ollut Mukka löytyi uudestaan. Pubissa Kohlenberg tapasi asiantuntevia
juttukavereita, kirjallisuuden opiskelijoita ja kirjailijoita. Istuivatpa
toisinaan samassa pöytäseurassa Hannu Salama ja Pentti Saarikoskikin.
Kohlenberg luki suomalaista nykykirjallisuutta, myös koko Mukan tuotannon
läpi.
-Välillä Mukka unohtui, mutta hän oli
kuitenkin koko ajan tietynlaisessa erikoisasemassa.
Pohjoinen kutsui. Vuonna 1981 Oliver muutti Kajaaniin
ja aloitti musiikin teorian opettamisen Kajaanin musiikkiopistossa.
- Kajaanissa oli ensimmäinen työpaikka joka
tarjoutui. Siinä vaiheessa se meni oikeastaan yks yhteen haaveitteni
kanssa, kun halusin tutustua pohjoiseen.
Ensimmäisen pitkäaikaisen ihmissuhteen päätyttyä,
vuonna 1986, Oliver lähti maailmanympärysmatkalle ja vietti kuukausia
Samoa-saarilla. Oliver pääsi henkisesti eroon vaimostaan, Suomesta
ja hetkeksi Mukastakin. Hänen toinen oopperansa "Sina ja kookospuu"
kertoo ajasta Samoalla.
80-90-luvun vaihteessa, palattuaan Suomeen ja aloitettuaan
opettamisen Oulun konservatoriossa, Oliver otti yhteyttä kirjailija
Erno Paasilinnaan. Kirjoittaisiko Paasilinna libreton Mukasta kertovaan
oopperaan?
Kirjailija Erno Paasilinna oli toiminut 1960-luvulla
Oulussa muun muassa Kaltion päätoimittajana. Värikkäiden
vaiheiden, ns. linjaristiriitojen aikakauden, jälkeen Paasilinna ajautui
Kaltiosta ulos ja perusti kilpailevan kulttuurilehden Pohjoisen. Mukka
kuului Pohjoisen kirjoittajiin ja Paasilinna Mukan ystäväpiiriin.
Mukan kuoleman jälkeen Paasilinna kirjoitti Mukasta elämänkerran.
Oliver oli haudutellut Mukka-ideaa alitajunnassaan toistakymmentä
vuotta. Maa on syntinen laulu -romaanin runo-osuuksista oli syntynyt 1980-luvulla
laulusarja "Maa johon tahdot". Paasilinnan tapaaminen ei vienyt asiaa
eteenpäin. Kohlenberg oli ilmeisesti liian tuntematon tekijä Paasilinnalle.
Tai ehkä Paasilinna oli jo sanottavansa sanonut Mukasta.
- Se (Paasilinna) on känkkäränkkätyyppi,
Kohlenberg toteaa. - Kyllä me kerran tavattiin Tampereen Tillikassa
ja juteltiin koko illan ja yön, mutta ei se vienyt sen pitemmälle
kuin että Paasilinna kertoi tarinoita mikä on sinänsä
kauhean mukavaa. Ei sanonut suoraan rupeaako millekään.
Sipirjan lapsen perusidea kirkastui Oliverille lopulta
pitkällä pyörämatkalla vuonna 1992 Oulusta Viitasaarelle,
Musiikin aika -tapahtumaan. Hän ei tekisikään muotokuvaa
Mukasta ja tämän elämästä, koska vielä liian
monet asianosaiset elävät. Hän kasaisi itse libreton Mukan
teksteistä. Päätökseen vaikuttivat myös keskustelut
Tuula Mukan ja Raudaskosken Pekan kanssa.
- Jotta kirjailijan tekstistä voisi tehdä musiikillisen
kokonaiskuvan, tekstillä täytyy olla ihan konkreettisia ominaisuuksia.
Edellytyksenä on, että kirjallisuus ylittää arkirealismin
tason. Arkirealismia saa olla, mutta se täytyy myös ylittyä.
Lisäksi täytyy olla lyyrisyyttä, leijailemista henkisissä
sfääreissä ja ennen kaikkea suuria tunteita ja suuria asioita,
Kohlenberg kuvailee.
Hetken poissaolleen oloinen Timo höristää
korviaan, OOPPERA. Ei ollut Pellossa oopperaa, eikä Timo ruukannut
Helsingissäkään käydä. Mutta kirjansa "Maa on
syntinen laulu" filmatisoinnin hän muistaa. Elokuvahankkeeseenkin
hän suhtautui aluksi epäröiden, sitten innostui. Timo alkaa
muistella menneitä, miten hän antoi ohjeita filmatisoinnin yhteydessä
ohjaaja Rauni Mollbergille. Hän kannusti Mollbergiä rohkeaan
tulkintaan.
Jos elokuvasta puhutaan yhtä paljon hyvää ja pahaa kuin kirjasta aikanaan, silloin olet onnistunut, (3)
Timo oli sanonut Mollbergille ja oli pitänyt tärkeänä myös tarkkaa ja totuudenmukaista Lapin ympäristön kuvausta. Mutta hänen tekstiensä pohjalta tehdyissä niin elokuvissa kuin oopperoissakin järkeäkin tärkeämpää on tunne.
Se tulee tunteen kautta, ei järjen - ihmisten on elokuvateattereissa imettävä koko todellisuus itseensä tunteen läpi ,(4) hän jatkaa.
Vaikka ooppera on Timolle vieras ja ennen kokematon taidemuoto,
hän silti saattaisi innostua nähdessään tekstiensä
pohjalta sävelletyn oopperan. Sitä paitsi, Oliver on ymmärtänyt
hänen tuotannostaan keskeisimmän, sen tunnetason.
Kohlenberg ei osaisi ajatellakaan tekevänsä
oopperaa suomalaisen nykyrealismin edustajien, esimerkiksi Antti Tuurin
tai vielä leimallisemmin Antti Hyryn kirjoista, joiden tekstit välttävät
arkitodellisuuden ylittämistä tunteellisella tai henkisellä
tasolla. Ilmari Kiannonkin tekstit Kohlenberg kokee hankalaksi. Tai libretto
tulisi sitten tehdä humoristiseksi.
- Timon teksti sinänsä, sen soivuus eli esteettiset
ominaisuudet ja sisältö eli tunteiden suuruus ja ehdottomuus,
ne yksinkertaisesti tekevät syvän vaikutuksen edelleen. Timo
ansaitsisi suuremman kansainvälisen huomion.
Oliverin mielestä Mukan tuotanto voidaan liittää
James Joycen ja William Faulknerin perinteeseen. On sisäistä
monologia ja vaikutteita dadaismista... ekspressionismista.
- Verrataan vaikka Döblinin Alexanderplatziin. Ei
Timo ehkä itse tiedäkään niistä, mutta sellainen
zeitgeist on olemassa joka siirtyy.
Ooppera Sipirjan lapsi valmistui puolitoista vuotta sitten. Niin kirjailijalle kuin säveltäjällekin teoksen valmistuminen ja uuden alun etsiminen on aina käännekohta - syntymä, kuolema ja ylösnousemus. Teoksen valmistuminen päätti pitkän Mukka-ajanjakson Oliverin elämässä. Säveltämisen loppuvaiheessa Oliver sairasti sydänsairauden, oli kauan pois töistä ja erosi pitkäaikaisesta elinkumppanistaan.
Timo: Minä laulan hiljaisella äänellä. Minulla ei ole voimaa enempään. Minä en keksi uusia sanoja.(5)
- Tiesin, että kunhan saan tämän oopperan
tehdyksi, minulla ei ole ainakaan muutamaan vuoteen tai enää
koskaan mitään pakkoa tai syytä tarttua uudestaan Mukan
teksteihin. Tiesin, että tämä tarkoittaa sellaista etappia
että pääsen selville siitä. Ei käy vahingossakaan
mielessä, että etsisin hänen runoja sävellettäväksi.
Sipirjan lapsi - oopperan piti alkuperäisten suunnitelmien
mukaan valmistua ja esitettämän Oulun kaupunginteatterissa vuonna
1994 oopperayhdistyksen ja kaupunginorkesterin yhteisvoimin, 20 vuotta
Mukan kuoleman jälkeen. Erinäisten vaiheiden jälkeen ja
teatterin johtajan vaihtuessa oopperan esityssuunnitelmat vesittyivät.
Oopperan valmistuminen viivästyi. Teos, jolla ei ollut tilausta ja
konkreettista esityspaikkaa kasvoi säveltämisen myötä
ulos Oulusta: lähimmät esityspaikat mihin oopperan esityskoneisto
mahtuu, ovat Tampere-talo ja Kansallisooppera.
Oopperan partituuri on maannut Kansallisoopperan johtajan
Juhani Raiskisen pöydällä jo toista vuotta. Raiskinen on
ilmoittanut, että hän ei voi sitoa seuraajansa käsiä
siirtyessään eläkkeelle kuluvan vuoden lopussa. Kaikki oopperan
esittämissuunnitelmat ovat täydellisessä pattitilanteessa.
Ei voi välttää kiusausta rinnastaa Mukan
ja Kohlenbergin nauttimaa valtakunnallista ja heidän lähiympäristöjensä
antamaa arvostusta.
Mukan ensimmäiset romaanit saivat pääasiassa teilaavat
kritiikit. Kirjat eivät sopineet 60-luvun alun kirjallisuuspoliittiseen
ilmapiiriin. Mukka eristettiin pohjoisen "primitiiviseen nurkkaukseen".
Kohlenbergin sävelkielestä voi pitää tai olla
pitämättä. Kukaan ei kuitenkaan voi kiistää etteikö
Oliver ole säveltäjänä "alan ihminen", säveltämisen
harvoja todellisia ammattilaisia Pohjois-Suomessa. Ehkeivät Kohlenbergin
ekspressivinen sävelkieli ja varsinkaan oopperan Mukka-aihe ole "ajan
hengen mukaisia" 90-luvun lopun Suomessa, jossa eniten huomiota ja kansainvälistä
julkisuutta saa säveltäjä Einojuhani Rautavaaran ylätyylinen
ja sileäpintainen enkelimaailmamusiikki.
Paasilinna kertoo elämänkerrassa: ìKylmät henkäykset
Pellon kirkonkyläyhteisön taholta lisäsivät (Mukan) yksinäistymistä.
Kirjoja ei hankittu kirjastoon: asian tultua julkisen kirjoittelun kohteeksi
kirjat ilmestyivät hyllyille. Monet lausumat lähtivät liikkeelle.
Paikan päällä pidetyssä korokekeskustelussa puheenjohtaja
lausui loppusanoiksi: 'Mäntyranta on tuonut Pellolle kunniaa, mutta Mukka
pelkkää häpeää.' Pitäjän lestadiolaisen rovastin
suuhun sijoitettiin kahvipöytälause: 'Parempi kuin hänelle ripustettaisiin
myllynkivi kaulaan." Vähäiset yhteydet kirkonkylän ylärakenteeseen
katkesivat, kun Tuulaa ei enää valittu opettajantoimeen."
Oliverinkaan arvostus ei ole ollut aina varauksetonta
Oulussa - ei varsinkaan, kun seurataan miten hänen musiikkiaan on
esitetty. Oulun konservatorion orkesteri, Festivo, on esittänyt kamarisinfonian
ja konservatorio on myös julkaissut cd-levyllisen säveltäjän
kamarimusiikkia. Sen sijaan Oulun kaupunginorkesterilla on pesemätöntä
pyykkiä takapihallaan. Orkesteri on pitänyt Kohlenbergin paitsiossa
koko tämän Oulun ajan, liki kymmenen vuotta, vaikka säveltäjän
Oulun aikana on syntynyt neljä orkesteriteosta ja yksi ooppera.
- Oulun kaupunginorkesteri on oikeastaan yksi syy minkä
takia olen päättänyt, että nyt on korkea aika häipyä
Oulusta. Sanoin (orkesterin intendentti) Pulliaisen Riitalle jo joskus
neljä vuotta sitten, että silloin kun olen asunut kymmenen vuotta
Oulussa ja olen ollut opetustyössä käytännöllisesti
katsoen samassa talossa musiikkikeskuksessa eikä orkesterin taholta
tulla piiruakaan vastaan eli ei esitetä mitään, silloin
minä lähden.
Mitään ei ole esitetty?
- Ei. Pitkämielinen tässä ammatissa pitää
olla, mutta aina täytyy olla jokin haamuraja, joka perustuu itsekunnioitukseen.
Kymmenen vuotta on viimeinen pisara.
Tilanne järkyttää Oliveria. Hän on
yrittänyt etsiä tilanteelle järjellistä selitystä.
Paitsioon jättäminen ei ilmeisesti ole johtunut Pulliaisesta
eikä orkesterin kapellimestari Arvo Volmeristakaan.
- Meillähän oli yhteen aikaan avoimet kirjeet
Kalevassa (naurahtaa). Minulla oli sellainen käsitys, että Volmer
ei arvosta eikä halua. Sitten Arvo pyysi minulta äänitteitä.
Tuli ihan ystävällisesti käytävällä vastaan
ja sanoi, että hän haluaa nyt tutustua musiikkiini, että
loppuu tämä turha kyräily. Muutaman viikon päästä
hän oli sanonut Riitalle, että kyllä hän on valmis
esittämään Oliverin kolmannen sinfonian. Ei se ollut hänestäkään
kiinni. Siitä huolimatta tämä kummallinen puhumattomuustilanne
on jatkunut. Olen särkenyt päätäni ja miettinyt mistä
se voi olla kiinni, kun se ei ole kapellimestarista eikä intendentistä
kiinni ja sitä paitsi ainahan on vierailevia kapellimestareita. Säännöllisesti
Oulussa vierailut Stårgordsin Jonte varmasti esittäisi minun
teoksia, on Hannu Lintu ja vaikka ketä.
Paasilinnan mukaan Timon ei tiedetä milloinkaan
lausuneen yhtään takaapäin heitettyä kielteistä
sanaa muista ihmisistä. Ei ole Oliverinkaan tapana. Hän ei kuitenkaan
ole vielä päässyt tapahtumien yläpuolelle pohtiessaan
vastustavatko orkesterin ohjelmistotoimikunnassa istuvat muusikot hänen
musiikkinsa esittämistä.
- Olen tullut siihen tulokseen, että muita selityksiä
ei ole. Mutta ihmettelen sitä, sillä orkesteri ei ole mikään
demokraattinen laitos eikä sen pitäisi ollakaan. Orkesteri on
hierarkkinen laitos, jossa yleensä määrää se joka
tietää asiasta eniten. Minä olen nyt jo neuvonut kokouksissa
(Suomen säveltäjät ry.) kollegoita, että kiertäkää
Oulun kaupunginorkesteri kaukaa.
Timo: Taiteilijathan itse ovat hyvin usein saaneet
kokea yhteisöjen normistojen kovuuden, itsepintaisuuden, kaltoin kohtelun
poikkeavia kohtaan.[6]
Säveltämisellä ja rahalla on vähän
tekemistä toistensa kanssa, siksi harvoin ne toisensa kohtaavat. Oliverkaan
ei puhu rahasta, vaikka hän ei ole saanut Sipirjan lapsen tuhansista
työtunneista palkkaa penniäkään. Se on traagista, mutta
se ei ole syy olla säveltämättä. Täytyy elää
ja säveltää, jotta teoksia esitettäisiin.
Uusien suunnitelmien kautta pääsee eteenpäin
ja eroon entisestä. Oliver Kohlenberg on kuluneen kesän aikana
muuttanut metsäpirttiin Ylivieskaan ja suunnittelee vuoden vaihteessa
myönnetyn kolmivuotisen apurahan turvin neljättä oopperaansa,
Anu Kaipaisen romaanin pohjalta sävellettävää Magdalenaa.
42-vuotias Oliver on vapaa, vapaa Mukasta ja pohjoisesta.
- Minulla on kiivas mieli etelän suuntaan.
Timo tarttuu Oliveria kädestä ja kättelee,
melkein.
Timo: En tahdo uusia uutisia, en uusia tapahtumia,
tahdon lepoa ja lämpimän ystävän---. Olen niin yksin,
että esimerkiksi kulkiessani rautatieasemalle ostamaan lehteä
ja juttelemaan Liisan kanssa ja aistiessani kaikkialla hiljaisuuden käännähdän
ympäri ikään kuin yllättääkseni sen jonka
kuvittelen kulkevan jäljessäni. Sitten naurahdan. (7)
Ja kesän heinä kuolee: viite(1) s. 164, (2)
s. 136, (5) s. 20, (6) s. 47, (7) s. 131
Erno Paasilinnan Timo K. Mukka, legenda jo eläessään:
viite (3) s. 247, (4) s. 248