Kalervo Palsa: Arktinen hekkuma, Maj-Lis Pitkäsen kokoelma. Valokuva: K. Palsa
Suomalaisuuden kato
T E R E V A
D É N
ilosofian opettaja Skövden korkeakoulussa Ruotsissa.
Suomalainen kulttuuri, kansallisuus ja henki sellaisina kuin
ne nykyään useimmiten esitetään ovat akateemisia luomuksia,
enimmäkseen Suomessa asuneen ruotsalaisen yläluokan identiteettiä
pönkittäviä mausteita. Ehkä eurooppalaisen ihmiskäsityksen voittokulku
tieteineen ja taiteineen on jo viety niin äärimmilleen,
että meillä ei todellakaan ole jatkossa muuta mahdollisuutta
Kieli ja kulttuuri ovat olemisen koteja ja siinä
määrin kuin suomalaisilla on oma kielensä ja oma kulttuurinsa,
heillä voi olla myös omaa ajattelua. Tähän maaperään
juurtuen ja siitä voimaa imien voisi nousta suomalaisen ajattelun
oras. Omalla ajattelulla tarkoitan tässä jotakin sellaista, joka
kasvaa suomalaisesta olemisesta, sen kokemisesta ja on niin tiukasti kiinni
juurissaan, että ei ole siirrettävissä mihinkään
muuhun maaperään. Tämä ajatus voi olla vieras, jos
kuvitellaan, että ihminen on jotenkin universaali olento, kaikkialla
pohjimmiltaan sama. Useinhan ajatellaan, että on olemassa ihminen,
ihmisluonto, joka on kaikille ihmisille yhteinen. Usko ihmisen universaalisuuteen,
jos ei muuten niin kuolemattomuuden sielun tai kaikille yhteisen järjen
kautta, ja muut hyvät tarkoitukset ovat juuri niiden tekojen taustalla.
Ajattelen tässä esimerkiksi piispa Henrikiä ja hänen
onnekkaampia seuraajiaan, jotka pahimmin ovat olleet hautaamassa ja mitätöimässä
suomalaisen ajattelun mahdollisuuksia. Suomalaisen olemisen ja elämisen
kato on myös suomalaisen ajattelun mahdollisuuksien kato, ja toisin
päin.
Jotta ajatus suomalaisesta ajattelusta olisi ylipäätään
mahdollinen, on hylättävä universaalisuus, on hylättävä
ajatus kaikille yhteisestä ihmisluonnosta. "Ihminen" on paikallinen
ilmiö, ei universaali. Se mitä ihminen on, se miten hän
on ja mitä hän ajattelee, vaihtelee paikallisesti yhtä hyvin
kuin ajallisestikin. Tämä pohjimmiltaan moniin reuna-alueiden
kansojen perinteisiin, kuten esimerkiksi Euroopan äärillä
elävien kansojen perinteisiin, ja muihin syrjäisiin kulttuureihin
kuuluva ajatus on vieras ja vihamielinen länsimaiselle valtakulttuurille.
Rationalistinen, länsimainen ihmiskuva ja siihen läheisesti liittyvä
kristinusko ovat Suomessa, kuten monessa muussakin maailman kolkassa, tuontitavaraa.
Sikäli kuin tämä rationalistinen ihmiskuva on myös
erään kulttuurin ja kieliperheen keskieurooppalaisen
kulttuurin ja indoeurooppalaisen kieliperheen tuote, se on pohjimmiltaan
vieras niille kulttuureille, joihin se on enemmän tai vähemmän
väkivalloin ja pitkän ajan kuluessa ympätty. Meille suomalaisille
tuon vierauden pitäisi näkyä helpommin kuin joillekin muille
eurooppalaistetuille eurooppalaisille, sillä kuten tunnettua, kielemme
ei ole kauttaaltaan indoeurooppalainen.
Länsimaisen universalistisen ihmiskuvan mukaan on
olemassa tietty kaikille ihmisille yhteinen olemus, jota kaikki eri tavoin,
eri aikoina ja eri paikoissa pyrkivät toteuttamaan. Tämä
yhteinen olemus voi esimerkiksi olla nimeltään järki, rationaliteetti.
Ihmisen pyrkimys on järkeään käyttäen päästä
johonkin, jota kutsutaan onnellisuudeksi tai onneksi. Yleensä tähän
liittyy ajatus yhä paremmasta ja totuudellisemmasta maailmankuvasta,
paremmasta hallinnasta ja teknologiasta ja myös yhteisöllisen
onnen tavoittelusta demokraattisin menetelmin. "Onni" on kaikkien ihmisten
päämäärä kaikkina aikoina. Tähän ihmiskuvaan
sisältyy siis ajatus siitä, että perimmältään
kaikki ihmiset kaikkialla ovat samanlaisia ja näin länsimais-eurooppalaisen
kulttuurin leviäminen on jotenkin vääjäämätöntä.
Valloituspyrkimys saa ilmaisunsa paitsi monissa filosofisissa systeemeissä,
myös eurooppalaisen kulttuurin käytännössä. Filosofian
itsensä osalta käytäntö ja teoria yhtyvät tällä
kohdin. Länsimais-rationalistisen maailmankuvan mukaisesti filosofian
tehtävä on tavalla tai toisella toimia tavoitellun totuudellisen
maailmankuvan pohjana, sen totuudellisuuden takaajana tai sitten tieteellis-poliittis-hallinnollisen
systeemin apulaisena tämän systeemin luodessa edellytyksiä
onnen tavoitteluun.
Toinen, hiukkasen vaatimattomampi, mutta olemukseltaan
samaan laajaan ihmiskuvaan kytkeytyvä filosofinen asenne on ajatella,
että filosofia toimii jos ei suoraan tieteiden perustana
niin ainakin niiden auttajana ja kriitikkona, jotta totuudellisemman maailmankuvan
ja onnen tavoittelun päämäärät olisivat helpommin
saavutettavissa. Tällöin filosofiasta auttamatta tulee myös
tieteeseen liittyvän poliittis-hallinnollisen vallan juoksupoika,
jonka yhteiskuntakritiikinkin tulee olla "rakentavaa" ja "hedelmällistä".
Tästä roolistahan on Suomessakin hyviä esimerkkejä.
Kun filosofia ottaa vastaan tehtävänsä esimerkiksi
Suomen henkisen tilan selvittämisen tai tietoyhteiskunnan rakentamisen
poliittis-hallinnolliselta eliitiltä ja toteuttaa tämän
tehtävän valtajärjestelmän sisäisen logiikan puitteissa,
tulee se väistämättä pönkittämään
tätä logiikkaa. Poliittisten päämäärien pönkittäminen
tapahtuu miltei kokonaan riippumatta siitä, millaisen mahdollisesti
"kriittisenkin" viestin filosofia tässä hallinnollisessa verkostossa
esittää. Se viesti, jonka tämän hallinnollis-poliittisen
roolin omaksuminen ja hyväksyminen lähettää, on paljon
voimakkaampi ja paljastavampi, kuin se, jonka filosofia vallan lehdille
kirjaa. Itse toiminnan epäkriittinen tapa jättää kaiken
kritiikin tyhjiöön. On huomattava, että tämä epäkriittisyys
seuraa suoraan siitä tavasta, jolla filosofia on ymmärtänyt
itsensä rationaalisen ihmiskuvan toteuttamisen apulaisena, arvokeskustelun
avaajana ja käsitteellisten kieroutumien oikaisijana. Kritiikin tyhjiöiminen,
suoranainen aseptisuus, on looginen seuraus siitä, että filosofia
ymmärtää tehtävänsä samalla tavalla kuin
se poliittis-hallinnollinen verkosto, jonka osa filosofia on. Ja tämä
ymmärrys on osa laajempaa filosofis-poliittis-hallinnollista kuvaa
ihmisestä. On syytä painottaa kaikkia sanoja tässä
ketjussa. Kuten yllä todettiin, filosofia ei monestikaan ole syytön
tämän ihmiskuvan luontiin. Politiikka puolestaan suoraan perustaa
ja perustuu ko. ihmiskuvaan, jonka motiivit niin on syytä olettaa
ovat usein hallinnollisia: kontrollin, hierarkian, järjen ja
sen järjestyksen, arvojen ja arvostusten motiiveja.
Vain siinä tapauksessa, että uskomme tuohon
rationaaliin, universaaliin ihmiskuvaan, on syytä ajatella, että
siirtyminen siihen ja sen omaksuminen muuallakin kuin sen syntysijoilla
sivistyneessä Euroopassa merkitsee kehitystä. Jos sen sijaan
ajattelemme, että jokainen ajatustuote on jonkin kulttuurin ja kielen
lapsi, eikä hienoimmissa vivahteissaan, jos olleenkaan, voi irrota
niiden syvimmistä ja voimakkaimmista piirteistä, myös se
länsimainen ihmiskuva, johon me suomalaiset nykyään haluamme
samastua, on meille pohjimmiltaan mahdoton omaksua viimeistä finessiä
myöten, jos ei muuten niin kielivaikeuksien vuoksi. Vaarana on, että
valloittajakulttuuri omaksutaan ehkä kiihkeästikin, mutta kuitenkin
vain kaikkein karkeimmissa ja pinnallisimmissa piirteissään niin,
ettei reuna-alueen pseudokulttuurilla ole mitään omaehtoista
annettavaa valtakulttuurille. Suomessa asuvina ja suomea puhuvina meillä
on monta kynnystä tullaksemme saksalaisiksi, ranskalaisiksi tai brittiläisiksi.
Nämä kynnykset ovat madaltuneet koko historiallisen ajan ja madaltuvat
edelleen, mutta ne eivät ole kadonneet. Kuitenkin nykyisin on niin,
että jos me miellämme omaa luonnettamme ja paikkaamme maailmassa,
niin kriteerit tulevat juuri tuosta valta- ja valloituskulttuurista: Suomi
korkean teknologian maana, teollistuneena ja kehittyneenä pohjoisena
valtiona, Suomi kansainvälisen taiteen eturintamassa, Suomi eurooppalaisena
sivistysvaltiona. Muuta keskustelua ei tahdo olla, kaikki muut vertailukohdat
tai suunnat ovat kadonneet samoin kuin hyvin monessa muussakin maailmankolkassa.
Poliittinen kulttuuri seuraa kansainvälisiä mittoja parhaansa
mukaan, mitään muuta kriteeriä ei edes tunnusteta. Samoin
on muiden vallankäytön alueiden laita, esimerkiksi tieteen ja
taiteen.
Filosofia, sellaisena kuin se nykyään tunnetaan,
on Suomessa aina ollut tuontitavaraa ja parhaatkin ajattelijamme ovat toimineet
valtakulttuurin filosofian apupoikina, loistavan lahjakkaina, mutta sittenkin
vain lähetteinä. Tuskin on tosissaan esitetty kysymystä
siitä, mikä on suomalaisuuden ja täällä harjoitettavan
filosofian suhde. Jos asetetaan kysymys suomenkielestä filosofian
kielenä ja filosofian tekemisestä suomeksi, tuo kysymys nopeasti
trivialisoituu kysymykseksi tieteen tulosten kansanomaistamisesta ja filosofian
levittämisestä laajalle yleisölle, ikään kuin
filosofian tehtävä olisi sivistää ja jalostaa ja suomenkieli
olisi tässä tehtävässä paras väline ei-ammattimaisen
ja ei-akateemisen yleisön tavoitteluun. Filosofia tieteenä tehdään
valtakulttuurin vierailla kielillä, mutta kun sen valoa halutaan levittää
kansan keskuuteen, voidaan käyttää myös kansan kieltä.
Tämä kuvio on miltei suoraan verrattavissa siihen tapaan, millä
kirkollisen valistuksen levittämisestä taisteltiin aikoinaan.
Kirkon kieli oli latina, jota kansa ei ymmärtänyt. Jotta kirkon
aatteet saataisiin leviämään tehokkaasti, ryhtyivät
muutamat radikaalit ja kapinalliset kirkonmiehet julistamaan mahdollisuutta
saarnata suomeksi ja muilla kansankielillä. He saivat tahtonsa läpi
ja kansa kristillistyi ennätysvauhtia. Samaan tapaan ennen vanhaan
saksaksi tehty ja nykyään englanniksi tehtävä suomalainen
filosofia on saanut joitakin radikaaleja ja kapinallisia edustajia, jotka
puhuvat tarpeesta levittää filosofiaa kansan omalla kielellä.
Ja samaan tapaan kuin luterilainen usko on tuontitavaraa, on myös
suomalainen filosofia saksalaisessa ja englantilaisessa variantissaan tuontitavaraa,
molemmat eurooppalaisen kulttuurin viriilejä vesoja. Tokihan sekä
luterilainen kirkkomme että filosofiamme ovat saaneet täällä
tietyn ominaisvärinsä, mutta ei ole puhettakaan siitä, että
ne olisivat alun perin ja omintakeisesti syntyään täältä
tai edes siitä, että ne olisivat antaneet jonkin omintakeisen
kulttuurisen panoksen emämaiden kirko(i)lle tai filosofialle. Suomessa
ei valitettavasti sen paremmin uskonnon kuin filosofian ja tieteen hyöyn
aikaan ole ollut riittävän ponnekasta valtakeskittymää,
joka olisi säilyttänyt omalaatuisuutensa.
Erityisen ankeana tämä valtakulttuurin nielaiseminen
näyttäytyy "kansatieteissä", joiden sentään tulisi
temaattisesti tehdä suomalaisuudesta aiheensa. Kohtuullisuuden nimissä
on korostettava, että tämä nieleminen ei ole ollut täysin
pureksimatonta. Menetelmiä ja kokonaisia tutkimusalueitakin on ansiokkaasti
kehitelty Suomessa. Mutta täälläkin, niin kielitieteessä,
kansanperinteen tutkimuksessa kuin musiikkitieteessäkin, on kansainvälisen
tieteen kategoriat ja kehikot hyväksytty kritiikittä, edes ajattelematta
sitä mahdollisuutta, että se suomalaisuus, jonka Lönnrot
kaikista ansioistaan huolimatta suurelta osalta jätti pois Kalevalastaan
ja jonka Snellman kammitsoi kuivaksi valtioaatteeksi, ehkä periaatteessakin,
omasta olemuksestaan lähtöisin, on jotakin näiden välineiden
tavoittamattomissa olevaa. Seuraavaksi yksi karkea esimerkki siitä,
miten valtakulttuurin hyöky on tässä yhteydessä toiminut.
Suomalaiseen kansatieteeseen ja myös populaarimpaan kansan käsitykseen
itsestään on pitkään kuulunut taipumus ja toivomus
tehdä suomalaisista kansana mahdollisimman eurooppalaisia ja arjalaisia.
Meitä on loukannut ja yhä närkästyttää väite,
että suomalainen rotu olisi mongolinen, tai se, että meidät
sekoitetaan saamelaisiin. Miksi nämä väitteet ja sekaannukset
tuntuvat pahoilta? Oletettavasti siksi, että mongolisuuteen liittyy
negatiivinen arvolataus, samoin kuin saamelaisuuteen - oletettavasti taas
mongolisuuden kautta. Tämä negatiivinen arvolataus puolestaan
on peräisin eurooppalaisesta valloittajakulttuurista, jonka etuihin
oletus mongolisuuden alempiarvoisuudesta (ja oletus rodullisista eriarvoisuuksista
ylipäänsä) on hyvin sopinut. Nämä arvot on siis
Suomessakin omaksuttu niin totaalisesti, että väitteet mongolialkuperästä
tuntuvat loukkaavilta. Tämä valloittajakulttuurin arvojen omaksuminen
ja oman aseman jäsentäminen niiden kautta on sangen tyypillistä
reuna-alueiden kansoille, niin suomalaisille kuin saamelaisillekin.1
Suomalaisen kulttuurin kehitys, suomalaisten ja suomalaisuuden
sivistyminen, on ollut samalla tarina tukahduttamisesta ja hylkäämisestä.
Kun ruotsalainen sivistyneistö 1800-luvulla ryhtyy etsimään
oikeutusta olemassaololleen Venäjän vallan alla, herää
kiinnostus suomalaisuuteen. Tähän vaikuttaa tietysti myös
laajempi germaaninen innostus kansanperinteeseen. Tämä tilanne
vaikuttaa ratkaisevasti siihen tapaan, jolla suomalaisuus tematisoituu.
Kaikki materiaali ei kelpaa Lönnrotille ja kumppaneille ja mikä
vielä tärkeämpää, materiaalin systematisoiminen,
järjestäminen ja syntetisoiminen tehdään sellaisten
kehikkojen mukaan, jotka ovat peräisin suomalaisuudelle vieraista
ja jopa vihamielisistä valtakeskittymistä. Alusta lähtien
on selvää, ettei suomalaisuus sinänsä ole mitään
arvokasta, vaan vain ne suomalaisuuden osat, jotka sopivat kulloiseenkin
intressiin, jonka valitettavan usein sanelee uusin valtakulttuurin virtaus.
Tässä kansallisen identiteetin lähtötilanteessa suomalaisuus
ei käy kiistämään valtakulttuurin arvoja tai muotoja,
vaan päinvastoin suomalaisuudesta pyritään löytämään
seikkoja, jotka tukisivat oletusta, että me olemme itse asiassa jo
kauan aikaa eläneet noiden arvojen ja muotojen mukaan. Kysymys ei
ole Suomeen hyökyvän valtakeskittymän kyseenalaistamisesta,
vaan suomalaisuuden tuomisesta keskuksen näkyviin, sen käytettäväksi
ja hyödynnettäväksi.
Tästä syystä suomalainen identiteetti
ja esimerkiksi valtioaate ovat muodostuneet vain eräiksi eurooppalaisuuden
muunnelmiksi. On siis selvää, että suomalaisuus, se suomalaisuus,
joka on valloittavalle kulttuurille näyttäytynyt alempiarvoisena
kuriositeettina, on kätkeytynyt, marginalisoitunut ja esiintyy nykyään,
jos ollenkaan, erilaisina purkauksina ja kouristuksina, sanalla sanoen
häiriöinä. Itsemurhat, alkoholismi, mielisairaudet, eristyneisyys,
omituiset vaikenemiset ja ihmeelliset sisunpurkaukset, kullervomainen vimma
ja kostonhalu tässä tyypillisiä reuna-alueen ääri-ilmiöitä,
jotka eivät ole ominaisia ainoastaan suomalaisille, vaan monille muillekin
sivistyksen reuna-alueille. Me olemme jo eurooppalaisia, pidämme itsekin
itseämme vain lievästi poikkeavina eurooppalaisina. Suomen on
vallannut indoeurooppalainen valtakulttuuri erilaisina aaltoina, balttilaisena,
ruotsalaisena, germaanisena ja vihdoin angloamerikkalaisena. Tämä
on se tilanne, jossa elämme, jota olemme eläneet jo satojen vuosien
ajan. Häiriöt vähenevät, suhteet valtakulttuuriin muuttuvat
yhä mutkattomammiksi vuosi vuodelta. Ja siksi on syytä puhua
valloituksesta, vallasta, voimasta.
Suomalainen kulttuuri, kansallisuus ja henki sellaisina
kuin ne nykyään useimmiten esitetään ovat akateemisia
luomuksia, enimmäkseen Suomessa asuneen ruotsalaisen yläluokan
identiteettiä pönkittäviä mausteita. Vain järkyttävinä
kriisiaikoina, kuten 1917-1918 tai talvisodan aikaan, on suomalaisuudesta
purkautunut jotakin näiden akateemisten kehikkojen ohi. Mutta osittain,
johtuen juuri noiden kriisiaikojen sotaisista lopputuloksista, on niin
talonpoikainen kuin punainen suomalaisuus samoin kuin talvisodankin henki
uudelleen puettu ja tukahdutettu eurooppalaistettuihin kaapuihin. Se alkukantainen
suomalaisuus, joka ennen eurooppalaisuuden invaasiota ehkä asui täällä,
on kadonnut, kuollut. Korkeintaan joissakin saumakohdissa, joissa valtakulttuurin
kontrolli on heikoin tai katkelmallisin, voi vuotaa läpi jotakin kummallista,
jotakin valtakulttuurin kannalta epämiellyttävää ja
kiusallista.
Ehkä tämäkin mahdollisuus on jo menetetty,
ehkä me olemme jo rationaaleja, universaaleja ihmisiä. Ehkä
eurooppalaisen ihmiskäsityksen voittokulku tieteineen ja taiteineen
on jo viety niin äärimmilleen, että edes sellaisilla Euroopan
entisillä äärillä kuin Suomi ei todellakaan ole muuta
mahdollisuutta kuin omaksua indoeurooppalainen kulttuuri ja kieli. Ehkä
näin on. Mutta jos mahdollisuus suomalaisuuteen, suomalaiseen ajatteluun
on vielä olemassa, se perustuu pakoilevaan, äärimmäiseen
reuna-alueeseen, johonkin, joka on hullua, valtakulttuurin riivaamaa, mutta
voimassaan kammitsoimatonta, ahdistunutta, mutta hetkittäin humaltuneen,
hekumallisen vapautunutta, ei-filosofista ja ei-tieteellistä, mutta
elämään ja sen merkitykseen irrottautumattomasti kietoutunutta.
Tämä mahdollisuus ei ole löydettävissä, sitä
ei voi etsiä, mutta se voi olla keksittävissä, manattavissa,
jäljitettävissä; sitä voidaan pyytää niin
kuin eränkävijä pyytää saalistaan. ï
1Tämän arvolatauksen siirtymisen vaiheita samoin kuin
sen nykykuntoa dokumentoi Hannes Sihvon toimittama kirja Toisten Suomi (Sihvo
1995).