] T e k s t
i : J u s a
P e l t o n i e m
i - k u v a
s s a T e u v o
P a k k a l a , k
u v a F. S u o m
e l a [
Timo K. Mukka lähti viimein karkuun Pellon Osuuskaupan vintiltä, mutta ei päässyt Rovaniemen keskussairaalaa pitemmälle. Lupaava arktisen angstin kuvaaja Matti Jama kiskaisi hänkin itsensä irti Tornionjokensa varresta, mutta erehtyi menemään Kuopioon, toiseen periferiaan. Elämä ja tuotanto taittuivat alkumetreille. Tähtitieteilijä Maarit Verronen osasi sentään lähteä kotikaupungistaan juuri oikeaan aikaan ? Helsinkiin, minnepä muualle. Ja totta on ? siellä tähdet näkyvät paremmin.
Periferiassa ollaan, mutta ehkä on terveellisempää
katsella asiaa hiemaan etäämpää. Vuosisadan vaihteessa
kirjallinen elämä kuhisi muuallakin kuin Esplanadilla ja Kappelissa.
Oulun väärinymmärretty suuruus Teuvo Pakkala joutui kulun
päälle, ja vaellusvuosien päätteeksi hän huomasi
olevansa epäpätevänä ranskanopettajana Kokkolassa,
joka silloinkin oli Oulua vielä pienempi kaupunkimainen taajama.
Epäpätevän ranskanopettajan kohtalo alkoi
kiinnostaa sen verran, että tulin kirjoittaneeksi siitä näytelmän.
Täältä melkein Tokioon sai ensi-iltansa Kokkolassa viime
syksynä. Äkkiähän minulle paljastui, että pikkukaupungissa
jos missään on suurmiehiä tungokseen asti. Näytelmässä
niitä on kokonaista viisi. Ensimmäinen laatan arvoinen kokkolalainen
vuosisadan alussa oli runoilija ja silmälääkäri Ernst
Knape, Mannerheimin läntisen armeijan ylilääkäri vuonna
1918.
Sitten tulevat Kokkolan varhaiskapitalismin kolme muskettisoturia
eli Pohjanpalojen veljekset. Vanhin veljeksistä, poliittisestikin
vainuherkkä Tuomas Pohjanpalo houkutteli kaupunkiin Pakkalan, joka
äkkiä huomasi olevansa suurmiehistä pienin.
Aleksis Kiven päivänä 1913 Pakkala kirjoitti
kustantajalleen Alvar Renqvistille kirjeen, joka päättyy sanoihin:
"Anteeksi ahdisteluni. Mutta olen täällä yksin". Kirjailijan
alakulo ei kuitenkaan ollut pelkkää Kiven merkkipäivälle
sovitettua ja kustantajalle esitettyä draamaa. Mukana oli aimo annos
itsesuggestiota, jota voisi lajin myöhemmän mestarin mukaan kutsua
waltarilaiseksi. Pakkalan itse asia oli pyytää apua lainojensa
järjestelyssä. Sen lisäksi hän erehtyy mainitsemaan
myös korjailleensa Otavassa jo painovaiheessa olevaa näytelmäänsä
Perhejuhla. Rivien välistä hehkuu Pakkalan kirjailijapirun ranstakka.
Kirjailijapiru oli vuonna 1912 revennyt irti kymmenen vuoden hiljaisuuden
jälkeen ja sitä kannatti lietsoa.
Kansalliskirjailija köysikauppiaana
Olisi kumma tietää, että mitä Pakkala
ajattelisi tänäänkin Kokkolassa saamastaan huomiosta. Vanhoilla
päivillään, kun Pakkalaa vielä vongattiin Limingalta
Kokkolaan kyläilemään, hän joutui moneen kertaan toteamaan,
ettei suostu enää heittämään edes vettä Kokkolan
suuntaan.
Pakkalan kymmenen vuoden hiljaisuus lasketaan alkaneeksi
vuodesta 1903, jolloin Pakkalan pääteoksena pidetty romaani Pieni
elämäntarina ilmestyi. Pakkala tarttui tuolloin Tuomas Pohjanpalon
tarjoamaan köysikauppiaan toimeen jo krooniseksi käyneen rahapulansa
vuoksi; toinen yhtä painava ellei painavampikin syy oli tietoinen
selänkääntö Helsingin kulttuuripiireille. Oppositioasenne
ja kauppamatkustajan rooli yhtyivät Pakkalassa tavalla, joka tuskin
miellytti työnantajaa, Suomen Köysitehdasta. Myyntipuuhien sijasta
Pakkalan aika kului aikalaisia haukkuessa. Osansa sai Eino Leinon vasta
ilmestynyt Helkavirret : "Ihmettelen arvostelijain käsitystä!
He, niin kuin heidän runoilijansa, ovat ylen kaukana siitä, mikä
on ja vielä eempänä siitä, mitä tulee! ó- En ole
ikinä lukenut pintapuolisempaa kuvausta kuin Ylermi, [ylpeä isäntä]."
Einosta Pakkala siirtyi luontevasti Kasimir-veljeen ja
lause suorastaan hajoaa kun Pakkala ei löydä sanoja; lopuksi
hän tyytyy toteamaan, että Kasimirilta on "kruuveja irti." Yksin
Pakkala oli muuallakin kuin Kokkolassa. Vuoden reissaamisen jälkeen
veljekset siirsivät hänet konttorin puolelle.
Tämmöinen äkäpussi minulla oli katiskaan
takertuneena kun rupesin näytelmääni kyhäämään.
On tietysti ikävää, että sellainen näytelmä
pääsi syntymään. Toinen elementti oli Kokkolan oma
poika Ernst Viktor Knape, joka - sillä välin kun Pakkala myi
köysiä - toimi Uudenkaarlepyyn piirilääkärinä,
"Voima"-liiton airuena Pohjanmaalla ja järjesteli aseiden salakuljetusta
Saksasta Suomen aktivisteille. Aselaiva John Grafton ajoi karille kun öjalaiset
livistivät ja Knape emigroitui hetkeksi Amerikkaan.
Ei siitä tullut historiallista näytelmää,
vaan näytelmä kahden luovan henkilön kohtaamisesta muutamassa
historiallisessa tilanteessa. Vielä tärkeämpää
oli, että kyseiset henkilöt kohtaavat maakunnassa, periferiassa.
Pakkala kuului minusta kansalliskirjallisuuteen ja Knape paikalliskirjallisuuden
maailmaan.
Knapelle Kokkolan syrjäinen maailma oli paras mahdollinen
kirjailijantyön tausta. Pakkala saattoi olla pahimmassa mahdollisessa
paikassa kirjailijantyötä ajatellen. Kun näytelmäni
Knape palasi Amerikasta Suomeen, hän sanoi olevansa niin hieno mies,
ettei tunne enää ketään. Hän erosi vaimostaankin.
Sietääkö maakunnallinen kulttuuri vain keskinkertaisuutta?
Jos oli uskominen Pakkalaa, että juuri hän on mies, joka kuuluu
tulevaisuuteen, dramaturgian laki määräsi, että tarvitaan
myös menneisyyden mies. Knape sai alistua sellaiseksi. Oikea Knape
sepitteli jälkijättöisiä vaikkakin taitavia runebergiläisiä
balladejaan vielä 1920-luvulla, kun ruotsinkielisen modernismin luuta
pyyhki jo etelän bulevardeja. Knape taisi ihailla valkoisen armeijan
ja sen urotöiden ylistäjäbardia Bertel Gripenbergiä,
joka oli ottanut osaa sotaan ratsumiehenä. Mannerheim piti Gripenbergistä
ja Knape Mannerheimista, mutta se on toinen tarina. Näytelmän
ylöspanoon Kokkolan kaupunginteatterissa kuului kaksi muotokuvajäljennöstä,
Nikolai II:n ja Mannerheimin. Nikolai kuului menneisyyteen ja Mannerheim
oli uuden suomalaisen tulevaisuuden tekijöitä. Siinä oli
oikeastaan koko asetelma kilpistettynä.
Vai oliko?
Kielitaistelusta kansalaissotaan
Näytelmän toinen tärkeä kysymys liittyy
taiteen, vallan ja politiikan törmäykseen, kirjailijan ja mesenaatin,
taiteilijan ja taloudellisen eliitin suhteeseen. Mesenaatti on vakio, kirjailija
muuttuja. Otetaan verrokiksi Suomen Marsalkka C. G. Mannerheim. Mannerheimista
ei olisi koskaan tullut Mannerheimia, elleivät suomalaiset patruunat
kuten paperiteollisuuden mies Rudolf Walden, entinen Suomen sotaväen
luutnantti, olisi vängällä niin halunneet. Näytelmäänkin
piti saada patruuna ja kaupan päälle niitä tuli kolme: Pohjanpalon
veljekset Tuomas, Juhani ja Matti. Tämän mahdollisuuden antoi
todellisuus.
Pohjanpalot edustivat nousevaa teollisuus- ja talousmahtia
Kokkolassa ja yllättävää kyllä Kokkolan patruunat
eivät tarvinneet keulakuvaksi sotapäällikköä eivätkä
edes poliitikkoa vaan kirjailijan. Pohjanpalon pojilla ei ollut mielessään
oikea sota, vaan kielitaistelu. Sekin kyllä oli livetä aseelliseksi
vuoden 1918 sisällissodan aikana - ellei sitten vähän livennytkin.
Kielitaistelun johtoon Pakkala oli yhtä hyvä
valinta kuin Mannerheim oli aktivisteille, jääkäriliikkeelle
ja suojeluskunnille. Mannerheimilla ei ollut paljon menetettävää,
koska Venäjä oli ainakin toistaiseksi luhistunut käsiin.
Pakkalalla oli jotakin, minkä hän saattoi menettää,
nimittäin kruununsa Suomen taiteen kulta-ajan kirjailijana ja sen
hän myös menetti. Joutuminen pikkukaupungin kielitaistelujen
käsikassaraksi tai panttivangiksi riisti häneltä mahdollisuuden
saada tunnustusta. Pakkalasta tuli tarinani Nikolai II ja Knapesta Mannerheim,
vaikka teollisuus tällä kertaa olisi halunnut toisin. Näin
se Kokkolasta käsin näytti, paikallisella silmällä
katsottuna. Historia valitsi periferiassa eri raiteen kuin etelän
keskuksessa.
Minkä tarinan? Totuushan on se, että mitään
tarinaa ei ollut, paitsi Pakkalan staattinen yksinäisyys keskellä
identiteettikriisiä. Pakkala vain koetti pysytellä erossa kirjailijapirustaan,
eikä negatiivisia pyrkimyksiä voi näyttämöllä
ilmaista. Hankalaa niiden ilmaiseminen oli oikeallekin Pakkalalle, joka
pyrki täyttämään tuskaiset hetkensä kulttuurielämän
riennoilla. Pakkalan varoventtiili kuitenkin toimi. Aika vilahti, katosi
kuin santa sormien välitse. Pohjanpalot ratsastivat noususuhdanteen
harjalla ja ajoivat poliittisia päämääriään
ilmeisen menestyksekkäästi. Pakkala ei suostunut "osallistumaan"
- ei ainakaan kirjailijana. Ei Mukkakaan. Maestro Eino Leino kirjoitti
toisella kädellä valmiiksi vanhentunutta uusromantiikkaa ja toisella
kädellä poliittisia pakinoita, mutta Pakkala ei kirjoittanut
mitään. Toimen mies Knape julkaisi esikoiskokoelmansa Akvareller,
erikoistui silmälääkäriksi Tukholmassa ja toimi sitten
Helsingin yliopiston silmäklinikan apulaislääkärinä
vuosina 1909-11 - ei mitään vapaan kirjailijan hössötyksiä.
Mesenaattiperheen ruumiinavaus
Heti kohta Titanicin upottua Pohjanpalojen emoyhtiö
meni konkurssiin vuonna 1913. Se luovutettiin velkojille Sarajevon laukausten
saattelemana. Pakkala oli kuusi vuotta aiemmin siirtynyt suomen ja ranskankielen
lehtoriksi suomalaiseen yhteiskouluun. Pakkala oli vanhastaan Väinö
Auerin sanoin tiedemiesmäisen kiinnostunut lasten ja nuorten ihmisten
havainnoitsija, joka hiljaa istuen poltteli ketjussa Armiroa ja teki muistiinpanoja.
Ei mikään näytelmäkirjailijan herkkupala. Kokkolalaiset
paheksuivat omaan tapaansa Pakkalan opetusmetodeja. Oli valitettavaa, että
Pakkala esimerkiksi salli lasten liikkua vapaasti luokkahuoneessa opetuksen
aikana. Tärkeä kimmoke hänen tuotantonsa uudelle syttymiselle
oli Otavan tarjous ottaa novellikokoelmasta Lapsia toinen painos vuonna
1912 kirjailijan 50-vuotispäivän kunniaksi.
Pakkalalla oli pitkä sytytyslanka, mutta kun se
oli palanut loppuun, raketti laukesi. Pakkala ei tyytynyt uusintapainokseen,
vaan kirjoitti uusiksi koko roskan. Juhani Siljolle Pakkala selosti lapsinovelliensa
perusideaa: "- ne on käsitelty ihmisinä eikä minään
bibleots sur la cheminee", takan koristeina. Se oli radikaali näkökulma.
Otettuaan vauhtia Pakkala puski kasaan toisenkin, uuden novellikokoelman.
Sen nimeksi tuli Pikku ihmisiä. Kolmen sen tekstin raakaversiot olivat
ilmestyneet vuosia aiemmin lehdissä. Niiden lisäksi Pakkala sepitti
kokoelman helmeksi ja suomalaisen kirjallisuuden kruununjalokiveksi laajan
"Veli"-novellin.
Uudestisyntyminen kirjailijana antoi kaiketi oikealle
Pakkalalle uutta itsenäisyyden tunnetta suhteessa Pohjanpaloihin.
Heistä hän nyt vuosikymmenen oli ollut taloudellisesti riippuvainen.
Riippumattomuutta lisäsi Pohjanpalojen vuoden 1913 suuri konkurssi.
Epäilemättä Pakkalan muistivihko oli oppilaiden toilailujen
lisäksi täyttynyt myös Pohjanpalojen laajan sukukunnan edesottamuksista
(Ykspihlajan asunnossa asui parhaimmillaan melkein puolen sataa Pohjanpaloa
Juhanin, Tuomaksen ja Matin perheet ja sisarukset mukaan lukien). Novellikokoelmien
laukkaan yllyttämä Pakkala jatkoi ydinperheen ruumiinavausta,
mutta tällä kertaa farssin hengessä. Lyhyessä ajassa
syntyi näytelmä Perhejuhla, jonka juonen pingoituksessa on monia
samanlaisia aineksia kuin Pohjanpalojen perheen kohtaloissa. Se näyttää,
miten Pakkala reagoi ja resonoi mesenaattiperheeseensä (ei sillä,
että hänen omakaan perheensä olisi mitenkään vähemmällä
päässyt).
Perhejuhla oli uhkayritys. Sen ajan mollamaijat olisivat
varmasti ahistuksissaan katselleet näytelmää, jossa naiset
emansipoituivat nopeammin kuin Strindbergillä ja jossa vakaasta evankelisen
herätysliikkeen perintöön nojaavasta keskipohjalaisesta
perhe- ja sukuyhteisöstä ei jää mitään jäljelle
kun kaikki perhejuhlan vieraatkin paljastuvat sisaruksiksi, veljiksi, kadonneiksi
äideiksi ja lopuksi patruunan rouva vielä hukuttautuu Länsipuiston
suihkukaivoon. Näytelmä jäi keskeneräiseksi eikä
sitä koskaan julkaistu saati esitetty.
Syytinkikirjailijan jälkimaine
Järkyttävän intensiivinen luomiskausi katkesi 29.7.
1914, samana päivänä kuin Venäjällä julistettiin
yleinen liikekannallepano. Ensimmäinen maailmansota oli syttynyt ja Strangin
talosta, jossa Pakkalat asuivat, alkoi tulipalo, joka tuhosi 12 taloa. Näytelmässä
palo oli vielä syttynyt Pakkala-reppanan työhuoneesta. Myöhemmin
molemmat Pakkalat kertoivat menettäneensä onnettomuudessa "syrjässä
olevia käsikirjoituksia, muutamia keskitekoisia novelleja" eli kolmanteen
novellikokoelmaan menossa ollutta materiaalia. Pakkalan mukaan tuli ei niitä
vienyt, vaan ne katosivat "mylläkän" aikana.Pakkala romahti,
hän vaikeni sekä yksityisesti että kirjailijana, molemmilla kanavilla.
Vuonna 1915 hän tosin julkaisi vielä näytelmän Meripoikia,
mutta sekin oli peräisin vuosien 1912-13 kiihkeältä periodilta.
Se ei mennyt tulipalossa hukkaan, sillä huolehtiva perheenisä antoi
sen poikansa haltuun turvaan vietäväksi. Kirjailija tiesi, kumpi korjaa
kipunoina ilmaan lentävää taloutta paremmin, huvinäytelmä
vai muutama maailmankirjallisuuteen kuuluva novelli. Meripoikia ei ollut samanlainen
menestys kuin Tukkijoella ja työ yhteiskoulussa jatkui vielä
vuosikausia.
Pakkalalle vapaus koitti kuitenkin vasta 1920, kun yhteislyseo
siirtyi valtion kouluksi ja siirtymäajan jälkeen Pakkalaa kiitettiin
elämänsä pilaamisesta antamalla hänelle muodollisesti epäpätevänä
potkut. Pakkala muutti Liminkaan poikansa luo syytingille, kirjailijaksi hänestä
ei enää kumminkaan ollut.
Vuoden 1918 tapahtumat eivät nekään patistaneet
Pakkalaa kirjailijantyöhön. Yhteiskunnallinen konfliktiromaani ei
ollut hänen alaansa niin ei Mukankaan, joka suunnitteli vuosikaudet suurta
yhteiskunnallista Lappi-romaania mutta repäisikin viimeisillä voimillaan
Kyyhkyn ja unikon, tarinan miehen ja naisen tuhoisesta kohtaamisesta. Knape
kyllä kirjoitteli, hän julkaisi vuonna 1918 agitaationäytelmän
nimeltä Midsommar.
Kokkolalaisille Knape oli ylväs herra ja oikea kirjailija,
jonka rinnalla Pakkala ja Mukka ovat ikuisia syytinkiläisiä. Nyt Knape
on vain nimi kirjallisuushistorian marginaalissa ja syytinkikirjailijoiden pörssiarvo
vain kasvaa.
Kansallisuuskirjallisuus törmäsi Kokkolaan Pakkalan
Pariisista ostetun klubitakin hahmossa ja sille kävi kehnosti. Tee siitä
sitten kirjallisuutta. Nyt alan epäillä, että herrojen Pakkalan
ja Knapen keskinäisen kontrastin takana taitaa olla jotain muuta. Että
olisin etsinyt jotakin kammottavaa lakia, sosialipsykologista totemipaalua,
jonka ympärillä keskinkertaisuus tanssahtelee.
Ja että se janoaa verta.