Stereotiippaid biepmakeahttá
2020-logu sámi rap-artisttat Yungmiqu ja Jezebro Álbmotlaš populáramusihkkakultuvrrat dávistit dávjá riikkaidgaskasaš stiilarávnnjádagaid. Dát albmoneapmi gullo maid sámiid modeardna musihkas. Ovdamearkka […]
Kajaanin runoviikkojen esiintyjien näkemykset lastenrunouden edistämisestä osoittautuivat toisistaan erilaisiksi. Kaikki kuitenkin näkivät tärkeänä runojen esittämisen sekä niiden opettamisen myös lapsille.
Runoilija Henriikka Tavi vastaanotti kutsun Kajaanin runoviikkojen suven runoilijaksi pelonsekaisin tuntein: mihin joukkoon hänet on valittu! Tavi luki runoviikoilla runojansa sekä herätteli ihmisiä ajattelemaan Vienan runoreitin nykytilaa Ylä-Kainuun ja Vienan Karjalan alueella. Tavia ovat kirjallisuuden pariin innoittaneet taitelijoina muun muassa Pentti Saarikoski, Gunnar Björling, Olli-Pekka Tennilä, Eeva-Liisa Manner ja Paavo Haavikko.

Suven runoilija Henriikka Tavi esittää runojaan. Kuvaaja: Reijo Haukia / Kajaanin runoviikot
– Kaksi vuotta sitten tein pienen katsauksen aapisiin ja niiden lastenrunoihin. Perinteisesti lukemaan on opittu runojen ja lorujen kautta. Se varmasti kasvattaa lasta vahvan kielenkäyttöön, Tavi aloittaa. Hän pohtii lasten oppivan helposti riimillistä ja mitallista runoutta.
– Runot opettavat lapsille hyviä käytöstapoja ja rikastavat henkisesti. Niissä voi olla myös aivopesua.
Kulttuuriperintö täytyy olla, että sitä kykenee kyseenalaistamaan, hän tuumaa.
Henriikka Tavin mielestä runoja voi opettaa lapselle jo varhain, jolloin niiden lukemisesta tulee luonnollista. Hän kirjoittaa tyylillisesti hyvin kokeilevia runoja. Se, että runoja on tyyliltään erilaisia, madaltaa hänen mielestään nuorten kynnystä innostua runoudesta.
– Olin joskus yläasteella ja lukiossa äidinkielen opettajan sijaisena. Aika vaikeatkin koululaiset sain kokeilemaan älyvapaata toimintaa runojen myötä, hän kertoo.
Tavi näkee, että ammattimainen runous on uhattuna kaupallisten arvojen myötä. Runokirjoja saa kirjakaupoista ja kirjastoista yhä vähemmän. Hänen mielestään taiteen tukeminen vaikuttaa sen tasoon.
– Lastenkirjallisuus on yhtä tärkeää kuin mikä tahansa kirjallisuus. Jos taidetta pystyään tukemaan, se varmasti vaikuttaa tasoon myönteisesti. Jokainen aika elättää taiteilijoita omalla tavallaan, hän päättää.
Näyttelijä Tuukka Vasama on houkutellut yleisöä telttaansa Kajaanin runoviikoilla lausuntansa pariin useiden vuosien ajan. Hän esittää teltassa runoja kaikenikäisille eri teemoista ja pituuden mukaan hinnoitellen. Läsnäolo on tärkeää esiintymisessä yleisön kohderyhmästä riippumatta.
– Hyvä esitys lapsille lähtee läsnäolosta siinä kuin aikuisellekin. Runon tulkitsija on ihmisen kanssa samalla aaltopituudella, Vasama aloittaa.
Lapset rakastavat Vasaman mukaan telttaa, mutta vaikutuksen tekevät myös monenlaiset runot.
– Hetki sitten tässä vierailivat kuusi- ja kahdeksanvuotiaat tytöt. He istuivat kuin kynttilät. Aluksi esitin heille pitkän runon ja tämän jälkeen he kuuntelivat vielä Eino Leinoa. Lapset ovat kriittisempiä kuin aikuiset ja sanovat suoraan, jos heitä ei kiinnosta, hän jatkaa.
Vasama lukee edelleen omille yksitoista- ja kolmetoistavuotiaalle pojilleen. He arvostavat edelleen yhteisiä lukuhetkiä vanhempien kanssa.
– Lapsia ei voi pakottaa hetkeen, vaan siitä nautitaan yhdessä, hän lopettaa.
Syyrialainen Fatima Abbud Naddaf on asunut kotimaansa lisäksi Irakissa, Libyassa ja nykyään Kotkassa. Hän on työskennellyt runoilijana, psykologian tutkijana, kustantamon johtajana ja toimittajana sekä naisten aseman parantamisen eri järjestöissä. Suomeen hän on saapunut kiintiöpakolaisena.
Tänä kesänä hän tutustuu runoviikkojen tarjontaan ja esiintyy runoilijana Kajaani-avauspuheenpitäjänä yhdessä Kansallisteatterin taiteellisen suunnittelijan Jussi Lehtosen kanssa.
Naddaf pohtii, että runoutta voi opettaa lapsille vähitellen.
– Lapsi on kuin puhdas sivu. Kun tiedämme, mitä lapselle annetaan, se vaikuttaa lapseen. Lapset ymmärtävät runoja ja musiikkia paremmin kuin aikuiset.

Fatima Naddaf ja Jussi Lehtonen esittelivät tulevia projektejaan. Kuvaaja: Aki Räisänen
Naddafin innostus kirjallisuuteen syntyi jo lapsena, ja Naddaf sai tukea vanhemmiltaan, kun nämä huomasivat kirjoittamisen palon. Hänen esikuviaan olivat suuret mestarit kuten Salvador Dali, Pablo Picasso ja Michelangelo.
– Käsittelen runoissani ihmistä: vaikka meillä on eri kulttuuri, uskonto tai kieli, me pysymme ihmisinä. Runous on aina ihmisen mukana, se on viesti; runo voi aina kehittyä, hän jatkaa.
Hän on työskennellyt sodan lapsiuhrien kanssa. Heidän kanssa työskennellessään Naddaf ei käytä runoja apuna.
– Annan lapsille papereita ja värikyniä. Lapsi piirtää sitten mitä vain. Minä tiedän kuvasta ja väreistä merkityksen. Näin lapset ovat hyväksyneet minut.
Kirjailija Tuula-Liina Varis on eri linjoilla Naddafin kanssa. Hän kokee runoilla olevan kasvattavan vaikutuksen.
– Minun mielestäni siihen on helppoa eläytyä rytmin takia, verrattuna proosatekstiin. Runosta syntyy lapselle mielikuvia, joita hän täydentää itse. Vaikka runo olisi modernia, siinä on kiihottavampi rytmi, Varis ajattelee.
Hän pitää aikuisten innostumista on tärkeänä, vaikka ei tiedä tällä hetkellä, millainen rooli kouluissa ja päiväkodeissa on esimerkiksi kirjallisuudella.
– Meillä oli lapsena paljon runomuotoisia kirjoja, kuten Martti Haavion eläinkirjoja, mitä isäni luki minulle ennen omaa lukutaitoani, hän muistelee.
Variksen mielestä lastenrunojen pitää olla hauskoja, tunteellisia ja iloisia eikä mitään hengellisiä. Lisäksi niissä pitää olla riimit. Poljento auttaa lasta muistamaan ja tajuamaan niitä, Varis uumoilee. Kirjastot voisivat hänen mielestään järjestää satutuntien ohella lorutunteja. Kirjoittamisen mielekkyyttä koululla voisivat lisätä lasten yhteiset kirjotushetket.
– Lapset voisivat eka luokalla lukea toisille yhdessä. Taiteella on aina harmoninen ja sopeuttava vaikutus yhteisöön. Mieluummin laittaisin lapset kuuntelemaan satuja kuin kilpailemaan voitosta jo pienenä. Kirjallisuus on kilpailuvapaa vyöhyke.
2020-logu sámi rap-artisttat Yungmiqu ja Jezebro Álbmotlaš populáramusihkkakultuvrrat dávistit dávjá riikkaidgaskasaš stiilarávnnjádagaid. Dát albmoneapmi gullo maid sámiid modeardna musihkas. Ovdamearkka […]
Vistig sáttá leđe tárbu muštâliđ, kii mun lam. Pargoeellimstân mun lam anarâškielâ ollâopâttâhlehtor. Muu spesialsyergi lii kielâiäláskittem, adai keevâtlávt mun […]
Suomella ei ole ollut varsinaisia siirtomaita, mutta paikoin Suomikin on tehnyt siirtomaapolitiikkaa. Antti Vikström käy läpi tilanteita, joissa mekin olemme olleet alistajan osassa.
During her Mustarinda residency, Riah Knight created strategies of survival. She writes about how we could learn from traditional Romani practices.
Artikkeli on julkaistu suomeksi printti-Kaltiossa.
”Taitavien ammattilaisten rakentama improvisaatioteatteri on vilpitöntä ja aitoa.” Pete Huttunen arvioi Oulun kaupunginteatterin suuren näyttämön improvisaatioesityksen Päin näköä.
”Sadunomaisuus välittyy, tunnelma on rauhaisa ja peloton läpi näytelmän.” Kaltion kriitikko Matti A. Kemi katseli Oulun kaupunginteatterin Taikatalven.
Ali Jonassonin ja Mats KejosenFinnkampen on ”monitieteinen, yhteiskuntapoliittinen ja siitä huolimatta suhteellisen helppolukuinen”, kirjoittaa meän-kolumnistimme Linnea Huhta.
Lauri Rikalan runouden pariin pääseminen tuntuu Matti A. Kemistä ”kotoiselta huomalta: pyhyyden kartoittaminen ja arkiset asiat ovat edelleen läsnä.”
Maria Matinmikon SIIS NIIN on ”ytimekäs, tutkaileva ja itsetietoinen”, Matti A. Kemi kirjoittaa. ”Sen sivut huokuvat estetiikkaa, huolellisuutta ja tarkoin punnittuja ajatuksia ajastamme, asenteistamme ja arjestamme.”
Marjut Aikion kolmiosaisen Nils-Aslak Valkeapää -elämäkerran ensimmäinen nide julkaistiin lokakuussa. Siihen tuoreeltaan tutustui Kari Sallamaa.
Emeritusprofessori Kari Sallamaa luki Saamelaisten totuus- ja sovintokomission työn osana tilatun Veli-Pekka Lehtolan teoksen Kenen maa, kenen ääni?, joka selvittää saamelaisten asemaa Suomen historian eri vaiheissa.
Taiteilijapari Pekka ja Teija Isorättyän (ks. Kaltio 1/2022, kaltio.fi/ihmisen-rajaton-myotatunto) kädenjälki on tuttua julkisista taideteoksista kuten Tornion möljän ”Kojamo” ja ”Särkynyt […]
Oulun kaupungintalon huipun laskuri lähestyy nollaa: Euroopan kulttuuripääkaupunkivuosi 2026 on pian alkamassa. Oma laskurini on tätä kirjoittaessa numerossa 397. Toivoisin, […]
Mietin tätä muistoa, kun valvon yöllä ja kuuntelen koneen ääntä koivikossa. Se on ollut siellä kaksi päivää. Olemme seuranneet moton […]
Ensiksi sie alat harrastamhaan jääkiekkoa, ja sitte sinusta tullee NHL-legenda. Tietenki tie siihen saattaa olla rohki pitkä, samhaan laihin pitkä […]
Sápmelaš DJ:ide čuhcet ovdagáttut, mat buktet ovdan klubbakultuvrra čuolmmaid Sevdnjes latnja, seinniin, gáhtus ja muođuin šealgájit arvedávggi ivnnit. Lossa basso […]
Marja Helander lea okta beakkáneamos Sámi dáiddáriin sihke Suomas ja riikkaidgaskasaččat. Dán čavčča su filmmat leat mielde Muu ry galleriija joavkočájáhusas Čázevuložat […]
Sämikirjálâšvuođâst lii lamaš mielâkiddiivâš ihe, ko illá lii kiergânâm luuhâđ oovdeb kirje, ko čuávuvâš lii jo almostum. Tot lii uáli […]
Emeritusprofessori ja entinen Kaltion päätoimittaja Veli-Pekka Lehtola pohtii saamelaisteemojen käsittelyäKaltiossa lehden sotienjälkeisen historian, vuoden 1966 saamelaisjulkaisun ja itse toimittamiensa teemanumerojen (1982 ja 1996) pohjalta.